If you are interested in brushing up on your Catholic apologetics, the Lapide Commentary is a great resource, and it is online. It was penned in the early 1600s when the Protestant Revolt was raging, and it answers almost every false accusation made by the pretended "Reformers." When you run across those who assault the Blessed Mother, and claim you are an idolatrous Catholic who is going against Scripture, you will have an answer for them! Here is an excerpt covering part of Luke 1:28.
Hail, Ave. It is very probable that the angel used the ordinary salutation of the Hebrews, שלום לך, Peace be to thee. Unless the opinion of Serarius is to be preferred, that ave is the Hebrew חוה chave or have, that is, “Live;” so that there is an allusion to the name of Eve, which is in Hebrew חוה chava, that is the mother of all living (Gen. iii. 20), so that the meaning will be, Eve was not the mother of life but of death, because by sin she delivered over all her children to death, but thou, 0 Mary, art truly called Eve, because thou art the mother of life, grace, and glory. Hence in Latin ave is Eva reversed, because Mary turned the maledictions of Eve into blessings.
Highly favoured. Gratia plena, Vulgate, full of grace. Greek, κεχαζιτωμένη, which Beza translates gratis dilecta, freely loved; for he thinks that the just have no inherent and intrinsic, but only an extrinsic righteousness, which consists in this, that, although they be sinners, God of his own good will holds and reckons them as just; which is heresy.
But κεχαζιτωμένη answers to the Hebrew נחנה, filled with grace or made acceptable; for χαζιτοω, signifies I make acceptable, I render beloved or dear, I fill with grace. For God judges nothing to be acceptable except what is truly in itself acceptable; wherefore when He makes any one just and acceptable to Himself, He bestows upon him the gift of justice and inherent grace. Wherefore κεχαζιτωμένη is the same as full of grace: as it is rendered in our version and the Syrian, &c.; also by S. Ambrose and others of the Fathers. This word therefore signifies—1. That the Blessed Virgin had a gift of grace bestowed upon her by God, and that, in a full measure of excellence beyond other just and holy persons, for this epithet is applied solely to the Blessed Virgin, to the end that she might be made worthy to become in time the Mother of God. 2. That she by means of this gift of grace was wonderfully well-pleasing in the sight of God and of all His angels, and in their eyes altogether lovely and beautiful, so that Christ chose her before all others for His mother.
You will say that Christ was more full of grace than the Blessed Virgin. Others also of the saints are said to have been full of the Holy Spirit, as Stephen.
I answer that they are said to have been full of grace, but in different ways. For, as Maldonatus rightly says, a fountain is full of water, so is a river, so are streams, although there is more water and purer in a fountain than in a river, and in a river than in streams. Christ is full of grace, like a fountain where grace gushes forth and is collected as in a reservoir, and from which it flows forth to all men, as from a head to the members. The mother of Christ is full like a river very near a fountain, which although it has less water than a fountain, yet flows with a full channel. Stephen is full like a stream.
S. Augustine (Serm xviii de Sanctus) says, “Mary is filled with grace, and Eve is made clear from guilt; the curse of Eve is changed into the blessing of Mary.” Toletus (annotat. 67) shows that the Blessed Virgin was full of all grace, both in body and soul. For she was free from concupiscence (fomite concupiscentiæ), so that in her the flesh was subject to the reason and the spirit, as was the case with Adam in Paradise through original righteousness. Wherefore he adds that in her, nature conspired with grace and co-operated with it in every respect. See also what I have said concerning her in the Commentary on the Canticles, especially on those words (c. iv. 7), Thou art all fair, my love, there is no spot in thee.
S. Jerome (Serm. de Assump. B.V.) says, “It is well said that she was full of grace, because on others grace is bestowed partially (per partes), but the fulness of grace in complete treasure was infused into Mary.” And again, “The entire fulness of grace, which is in Christ, came upon Mary, although in a different way.”
Suarez shows that the grace possessed by the Blessed Virgin in the first instant of her conception was greater than the grace which the highest angel possesses, who by one or two acts has perfected all his merits, and therefore she merited more than thousands of men merit through their whole life. Wherefore the Blessed Virgin in this first instant loved and praised God with such earnestness of intention that she exceeded the love, and consequently also the merit, of the highest angel. But in the second instant of her co-operation and love, by means of the increase of grace which in the first instant she had merited and had in reality received, she doubled the degrees of love and consequently also of merit; and in the third instant, by doubling the same she quadrupled both merit and grace; and so in every instant, by doubling continually the grace she had received, until her death in the seventy-second year of her age, she had increased the degrees of grace and merit to such an extent that she altogether excelled in them all men and angels taken together. Wherefore she by herself alone is more acceptable to God than all the rest; and God loves the Blessed Virgin alone more than the whole Church, that is, more than all men and angels taken together.